Jun 10, 2001 23:07
23 yrs ago
English term
Japanese is so difficult yet so interesting.
Non-PRO
English to Japanese
Other
Conversation
Proposed translations
(Japanese)
Proposed translations
1 hr
見本語は難しいが、また面白い。
I'm always thinking: English is so difficult, yet so intersting.
8 hrs
Nihongo wa kanari muzukashii kedo, kanari omoshiroi.
Nihongo: japanese
ha: (marks the subject of the sentence)
kanari: quite; very
muzukashii: difficult
kedo: but
omoshiroi: interesting; fun
ha: (marks the subject of the sentence)
kanari: quite; very
muzukashii: difficult
kedo: but
omoshiroi: interesting; fun
Peer comment(s):
Benjamin Wood
: kanari is a little weak compared to the English
1 day 12 hrs
| |
Good point.
|
8 hrs
日本語はとても難しいけれど、でもとても面白い。
Nihongo wa totemo muzukashii keredo, demo totemo omoshiroi.
demo can be cut.
demo can be cut.
2 days 19 hrs
Nihongo wa sugoku muzukashii keredo, omoshiroi. 日本語はとても難しいけれど、面白い。
To sum all of the above up, it comes down to the following sentence, right, guys?
Nihongo wa = Japanese is
sugoku= very/ so/ tremendously
muzukashii= difficult
keredo= but
omoshiroi= interesting
NOW, you can also use
totemo (very/so) instead of sugoku.
Nihongo wa = Japanese is
sugoku= very/ so/ tremendously
muzukashii= difficult
keredo= but
omoshiroi= interesting
NOW, you can also use
totemo (very/so) instead of sugoku.
Peer comment(s):
ProZ.com Staff
: Right. This is the best. (Shouldn't have taken us so long!)
7 days
|
Something went wrong...