Nov 4, 2004 18:47
20 yrs ago
3 viewers *
English term
pozwolenie na zabezpieczanie imprez masowych
Non-PRO
English to Polish
Tech/Engineering
Advertising / Public Relations
fragment ulotki
Proposed translations
(Polish)
3 | permit/permission to provide security for mass events | Ewa Nowicka |
3 | licence/certificate to provide public events security | possum |
Proposed translations
9 mins
Selected
permit/permission to provide security for mass events
propozycja
3 KudoZ points awarded for this answer.
18 hrs
licence/certificate to provide public events security
Licence jeśli chodziloby o agencje która mialaby się tym zajmować.
Certification jeśli chodziloby o osobę która ma uprawnienia do tego.
Też propozycja i może link się przyda.
Certification jeśli chodziloby o osobę która ma uprawnienia do tego.
Też propozycja i może link się przyda.
Something went wrong...