Glossary entry

English term or phrase:

shouldermount

Polish translation:

(wypchana) głowa (do zawieszenia na ścianie), (wypchane) popiersie (do zawieszenia na ścianie)

Added to glossary by Polangmar
Jul 6, 2009 21:04
15 yrs ago
English term

Shouldermount

English to Polish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Na fakturze:
Blue Wildebeest shouldermount
Blesbuck shouldermount
Gemsbuck shouldermount
Change log

Sep 15, 2009 21:25: Polangmar Created KOG entry

Sep 15, 2009 21:27: Polangmar changed "Field" from "Bus/Financial" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Art, Arts & Crafts, Painting"

Discussion

Tomasz Poplawski Jul 6, 2009:
Gratulacje ... w związku z kolejną cenną odpowiedzią z dziedziny finansów o:

Proposed translations

8 mins
Selected

głowa (do powieszenia na ścianie)

http://tinyurl.com/ksv366

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-07-06 21:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Tu więcej: http://tinyurl.com/lv4orj .

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-07-06 21:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

Lub:
- głowa (do zawieszenia na ścianie)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-07-06 21:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

W zasadzie po dokładniejszym wpatrzeniu się w obrazki:
- popiersie

Ale słabo się gugluje: http://tinyurl.com/mptpwp .

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-06 23:05:24 GMT)
--------------------------------------------------

Po rozszerzeniu kontekstu (w innych pytaniach):
- wypchana głowa

http://tinyurl.com/npnf38
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziękuję "
50 mins

shouldermount

nie tłumaczy się , patrz koniec o przygotowaniu trofeów
http://www.polowanienamibia.com/polowanie/informacja-polowan...
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Czy "skin" też nie należy tłumaczyć, jak w powyższym artykule?
1 hr
possibly :-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search