Nov 28, 2006 12:11
18 yrs ago
English term

highly stripped galaxy

English to Polish Science Astronomy & Space
galaktyka odarta (?) (z gwiazd, gazu, etc. ?)
Podobno mamy taka w naszej Grupie Lokalnej gwiazd.
Jak to ugryzc ? Ma ktos pomysl ? Dzieki.

Discussion

M.A.B. Nov 28, 2006:
A tu o rzeczonej galaktyce: http://en.wikipedia.org/wiki/Sagittarius_Dwarf_Elliptical_Ga...
Mam nadzieję, że to wystarczy :-D
M.A.B. Nov 28, 2006:
Tylko jedna uwaga: Grupa Lokalna GALAKTYK, bo gwiazd to nasza galaktyka by była :-)
Tu jest krótko, ale nienajgorzej: http://pl.wikipedia.org/wiki/Grupa_Lokalna
W wersji angielskiej jest nawet rysunek: http://en.wikipedia.org/wiki/Local_Group
M.A.B. Nov 28, 2006:
OK, znalazłem kontekst w jednej z poniższych odpowiedzi.
M.A.B. Nov 28, 2006:
Jak tylko dostanę troszkę więcej kontekstu, to zaproponuję właściwą odpowiedź. Jest szansa?

Proposed translations

-2
1 hr

galaktyka sferoidalna

najpierw tu:
In fact, the Local Group contains members of most galaxy types:
big design spirals (Andromeda, the Milky Way, M 33); luminous irregulars (the
Large and Small Magellanic Clouds); dim irregulars (NGC 6822, IC 1613, Leo A,
etc.); a possible blue compact dwarf (IC 10); a nucleated dwarf elliptical (M 32);
dwarf ellipticals (NGC 205, NGC 147, NGC 185); dwarf spheroidals (Sculptor,
Ursa Minor, etc.), and a highly stripped galaxy (Sagittarius dSph).

a potem bierzemy skrót dSph i patrzymy tu:

Przedstawicielkami drugiej grupy są galaktyki karłowate Grupy Lokalnej. Często spotyka się w literaturze podział na karłowate eliptyczne (dE) i sferoidalne (dSph). Ten podział jest jednak bardzo nieścisły i często spotyka się ten sam obiekt przyporządkowany do obu grup. Poza tym wyróżnia się często galaktyki karłowate soczewkowe (dS0 — znanych jest tylko kilka) nieregularne (dIrr) i cały wachlarz form przejściowych.
Example sentence:

Przedstawicielkami drugiej grupy są galaktyki karłowate Grupy Lokalnej. Często spotyka się w literaturze podział na karłowate eliptyczne (dE) i sferoidalne (dSph).

Peer comment(s):

disagree Fiu : dSph to skrót od dwarf spheroidal galaxy, czyli od ogólnego typu systematycznego galaktyk, tymczasem w pytaniu chodziło o szczególny rodzaj galaktyki dSph, powstałej na skutek pewnego procesu.
8 mins
disagree M.A.B. : Bezwzględnie nie - galaktyka sferoidalna to byłoby 'spheroidal galaxy'
8 hrs
Something went wrong...
1 hr

galaktyka silnie/mocno/w wysokim stopniu odarta z materii

Nie podejrzewam, aby istniał jakiś uznany fachowy termin w jęz. polskim, opisujący tego typu galaktyki, dlatego wydaje mi się, że można omawiane wyrażenie przetłumaczyć wprost.
Peer comment(s):

agree M.A.B. : Jak to zwykle w astronomii, fachowe terminy są po angielsku :-) Asker był na dobrym tropie :-)
8 hrs
disagree Agnieszka Gordon Ph.D. : ale wprost przetlumaczone to nie jest 'odarta' tylko to jest w znaczeniu 'pas, pasmo'
19 hrs
Something went wrong...
-1
14 mins

wielopasmowa

dotyczy to struktury pasmowej widma emisyjnego
highly stripped bedzie znaczylo ze ma wiele pasm
moze wielopasmowa? wyglada to np tak:
http://heasarc.nasa.gov/docs/objects/heapow/archive/normal_g...
jeszcze pomysle ale na pewno ktos cos jeszcze zasugeruje

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-11-29 10:06:24 GMT)
--------------------------------------------------

czy mozna dostac wiecej kontekstu?? to wtedy bedzie bardziej jasne
Peer comment(s):

disagree M.A.B. : Nie ma w ogóle czegoś takiego w astronomii. / Tak czy siak, było to 'niecelne trafienie' jak mawia nasz czołowy komentator.
10 hrs
to byl guess; moze sie tego w ogole nie tlumaczy? w chemii np czesto nie ma polskich odpowiednikow przynajmniej w teoretycznej; literatura w wiekszosci po angielsku i wiec polskiej nomenklatury nikt nie stworzyl:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search