highly stripped galaxy

12:11 Nov 28, 2006
English to Polish translations [PRO]
Science - Astronomy & Space
English term or phrase: highly stripped galaxy
galaktyka odarta (?) (z gwiazd, gazu, etc. ?)
Podobno mamy taka w naszej Grupie Lokalnej gwiazd.
Jak to ugryzc ? Ma ktos pomysl ? Dzieki.
ptranslator
Local time: 11:02


Summary of answers provided
3galaktyka silnie/mocno/w wysokim stopniu odarta z materii
Fiu
3 -1wielopasmowa
Agnieszka Gordon Ph.D.
4 -2galaktyka sferoidalna
Alex Pszczola


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
galaktyka sferoidalna


Explanation:
najpierw tu:
In fact, the Local Group contains members of most galaxy types:
big design spirals (Andromeda, the Milky Way, M 33); luminous irregulars (the
Large and Small Magellanic Clouds); dim irregulars (NGC 6822, IC 1613, Leo A,
etc.); a possible blue compact dwarf (IC 10); a nucleated dwarf elliptical (M 32);
dwarf ellipticals (NGC 205, NGC 147, NGC 185); dwarf spheroidals (Sculptor,
Ursa Minor, etc.), and a highly stripped galaxy (Sagittarius dSph).

a potem bierzemy skrót dSph i patrzymy tu:

Przedstawicielkami drugiej grupy są galaktyki karłowate Grupy Lokalnej. Często spotyka się w literaturze podział na karłowate eliptyczne (dE) i sferoidalne (dSph). Ten podział jest jednak bardzo nieścisły i często spotyka się ten sam obiekt przyporządkowany do obu grup. Poza tym wyróżnia się często galaktyki karłowate soczewkowe (dS0 — znanych jest tylko kilka) nieregularne (dIrr) i cały wachlarz form przejściowych.

Example sentence(s):
  • Przedstawicielkami drugiej grupy są galaktyki karłowate Grupy Lokalnej. Często spotyka się w literaturze podział na karłowate eliptyczne (dE) i sferoidalne (dSph).

    Reference: http://72.14.221.104/search?q=cache:sinAL4QHKi0J:arxiv.org/p...
    Reference: http://postepy.camk.edu.pl/upa4_2004.html
Alex Pszczola
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Fiu: dSph to skrót od dwarf spheroidal galaxy, czyli od ogólnego typu systematycznego galaktyk, tymczasem w pytaniu chodziło o szczególny rodzaj galaktyki dSph, powstałej na skutek pewnego procesu.
8 mins

disagree  M.A.B.: Bezwzględnie nie - galaktyka sferoidalna to byłoby 'spheroidal galaxy'
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
galaktyka silnie/mocno/w wysokim stopniu odarta z materii


Explanation:
Nie podejrzewam, aby istniał jakiś uznany fachowy termin w jęz. polskim, opisujący tego typu galaktyki, dlatego wydaje mi się, że można omawiane wyrażenie przetłumaczyć wprost.

Fiu
Local time: 11:02
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.: Jak to zwykle w astronomii, fachowe terminy są po angielsku :-) Asker był na dobrym tropie :-)
8 hrs

disagree  Agnieszka Gordon Ph.D.: ale wprost przetlumaczone to nie jest 'odarta' tylko to jest w znaczeniu 'pas, pasmo'
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
wielopasmowa


Explanation:
dotyczy to struktury pasmowej widma emisyjnego
highly stripped bedzie znaczylo ze ma wiele pasm
moze wielopasmowa? wyglada to np tak:
http://heasarc.nasa.gov/docs/objects/heapow/archive/normal_g...
jeszcze pomysle ale na pewno ktos cos jeszcze zasugeruje

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-11-29 10:06:24 GMT)
--------------------------------------------------

czy mozna dostac wiecej kontekstu?? to wtedy bedzie bardziej jasne

Agnieszka Gordon Ph.D.
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M.A.B.: Nie ma w ogóle czegoś takiego w astronomii. / Tak czy siak, było to 'niecelne trafienie' jak mawia nasz czołowy komentator.
10 hrs
  -> to byl guess; moze sie tego w ogole nie tlumaczy? w chemii np czesto nie ma polskich odpowiednikow przynajmniej w teoretycznej; literatura w wiekszosci po angielsku i wiec polskiej nomenklatury nikt nie stworzyl:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search