Glossary entry

English term or phrase:

service charge

Polish translation:

opłaty lokalowe, opłaty związane z utrzymywaniem lokalu

Added to glossary by Polangmar
Nov 9, 2009 16:49
15 yrs ago
28 viewers *
English term

service charge

English to Polish Bus/Financial Law: Contract(s)
Service Charge means the amount to be paid by the Landlord consisting of:

a/Annual Expenditures for the Leased Property

b/insurance fees

c/taxes

d/costs of repairs and maintenance


Termin pochodzi z umowy najmu. Czy powinno się to przetłumaczyć jako "Opłaty Eksploatacyjne"
Change log

Nov 13, 2009 15:49: Polangmar Created KOG entry

Nov 13, 2009 15:51: Polangmar changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Law: Contract(s)"

Proposed translations

1 day 8 hrs
Selected

opłaty lokalowe

http://tinyurl.com/yef9wnm

Ubezpieczenie i podatki (oraz zapewne niektóre "wydatki roczne") nie mają związku z eksploatacją/użytkowaniem lokalu - lokal może być nieeksploatowany/nieużytkowany, a te opłaty i tak trzeba ponosić.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. "Opłaty lokalowe" najlepiej chyba oddają istotę rzeczy. Może jeszcze "Opłaty związane z utrzymywaniem lokalu". Dziękuje też za drugą odpowiedź i przydatne linki"
+1
2 hrs

opłaty związane z użytkowaniem lokalu

na pewno wszystkie z nich się zaliczają do tej kategorii;

poniżej masz dwa linki, gdzie ten termin uzyty jest w interesującym Cię kontekście

imho, opłaty eksploatacyjne też może być, ale mi się bardziej podoba to drugie ;)

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="opłaty związane z użytk...
(patrz link 2)

i

http://www.nportal.pl/porady/260p0/Nowe_zasady_ustalania_czy...

pozdrawiam!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-09 19:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

hehehehe

nie proponuję "opłaty serwisowej" sugerowanej przez "specjalistów"
http://www.eslogos.com/angielski,niemiecki,za_granica/rozmow...
(Ctrl+F)
Peer comment(s):

agree Krzysztof Kajetanowicz (X) : to lub eksploatacyjne :)
48 mins
dziękuję :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search