Glossary entry

English term or phrase:

written charge

Polish translation:

postanowienie o przedstawieniu zarzutów

Added to glossary by Robert Michalski
Jun 26, 2012 14:27
11 yrs ago
4 viewers *
English term

written charge

English to Polish Law/Patents Law (general) apelacja od wyroku
For the purposes of subsection (2)-
(a) two offences are of the same description as each other if the statement of the offence in a written charge or indictment would, in each case, be in the same terms;
Change log

Jun 29, 2012 09:49: Robert Michalski Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

postanowienie o przedstawieniu zarzutów

Nic innego nie przychodzi mi do głowy, a "postanowienie o przedstawieniu zarzutów (czyli pisemne) lub akt oskarżenia" brzmi chyba nieźle - tylko trzeba pamiętać, że systemy prawne całkiem tu nie przystają, bo np. 'indictment' to mniej więcej a.o., tyle, że przynajmniej w USA wydawany przez wielką ławę przysięgłych (grand jury) po rozpatrzeniu wniosku organów ścigania.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
3 hrs

wniosek o ukaranie

written charge - wniosek o ukaranie w prawie cywilnym, w odróżnieniu od indictment, aktu oskarżenia, w prawie karnym
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search