Nov 10, 2008 00:00
16 yrs ago
4 viewers *
English term

Three-Arm, Parallel Group Study

English to Polish Medical Medical (general)
Multicenter, Double-Blind, Randomized, Placebo-Controlled, Three-Arm, Parallel Group Study
Czy jest to badanie w trzech grupach terapeutycznych z grupą równoległą??
Proposed translations (Polish)
5 +5 badanie w trzech grupach równoległych

Discussion

K S (X) Nov 10, 2008:
to err is human, to forgive is divine tak jak wspomniałam wcześniej, przy podawaniu odpowiedzi sugerowałam się tłumaczeniem, które przysłano mi jako materiały przygotowawcze do konferencji, którą kiedyś tłumaczyłam. Źródło to wydawało mi się wiarygodne. Po dłuższym namyśle pokornie przyznaje jednak rację panu Pawłowi, a swoją odpowiedź usuwam, aby nie wprowadzała w bład korzystających ze strony w przyszłości

Proposed translations

+5
6 hrs
Selected

badanie w trzech grupach równoległych

...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-11-10 06:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

double-blind study to nie podwójnie ślepe badanie, a badanie prowadzone z zastosowaniem podwójnie ślepej próby (albo badanie w warunkach podwójnie ślepej próby) - próba jest ślepa (bo nie wie, czym jest leczona), nie badanie...
Peer comment(s):

agree Jakub Kolodziej
52 mins
agree M_Stojek
1 hr
agree Michal Berski
1 hr
agree OTMed (X)
2 hrs
agree K S (X) : pokornie przyznaję rację. You live you learn;-)
6 hrs
:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search