active reference study

Polish translation: badanie porównawcze z lekiem referencyjnym

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:active reference study
Polish translation:badanie porównawcze z lekiem referencyjnym
Entered by: Aleksandrapt

12:43 Jan 13, 2016
English to Polish translations [PRO]
Medical (general) / clinical trials
English term or phrase: active reference study
xxxx (nazwa leku) was used as an active reference
brak dodatkowego kontekstu
Aleksandrapt
Local time: 01:33
badanie porównawcze z lekiem referencyjnym
Explanation:
Chciałem zgodzić się z wersją Kuby, ale po sporych poszukiwaniach stwierdziłem ze zdziwieniem, że w solidnych źródłach, np. dokumentach MZ, słowo "czynna/y" jest pomijane, wydaje się, że w rozumieniu autorów "lek referencyjny" z natury rzeczy zawiera substancję czynną.
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 18:33
Grading comment
Bardzo dziękuję za odpowiedz i czas spędzony w Internecie na poszukiwaniach
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4czynna substancja referencyjna/produkt referencyjny
Jakub Kościelniak
4badanie porównawcze z lekiem referencyjnym
Tomasz Poplawski


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
active reference
czynna substancja referencyjna/produkt referencyjny


Explanation:
IMO

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 01:33
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 405
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziekuje za pomoc

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
badanie porównawcze z lekiem referencyjnym


Explanation:
Chciałem zgodzić się z wersją Kuby, ale po sporych poszukiwaniach stwierdziłem ze zdziwieniem, że w solidnych źródłach, np. dokumentach MZ, słowo "czynna/y" jest pomijane, wydaje się, że w rozumieniu autorów "lek referencyjny" z natury rzeczy zawiera substancję czynną.


Tomasz Poplawski
Local time: 18:33
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 395
Grading comment
Bardzo dziękuję za odpowiedz i czas spędzony w Internecie na poszukiwaniach
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search