Oct 27, 2004 23:29
20 yrs ago
54 viewers *
English term

acute care

English to Polish Medical Medical (general)
intensywna terapia?

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

leczenie przypadków nagłych, opieka medyczna w przypadkach nagłych

Istnieje kilka opcji w jęz. polskim w zależności od kontekstu.
Intensywna terapia (intensive care) to nie jest acute care, w skład leczenia przypadków nagłych wchodzi jeszcze np. medycyna ratunkowa, doraźna opieka kardiologiczna, chirurgiczna etc.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-10-27 23:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

www.chirurg.pl/mod/archiwum/2330.html
http://www.interesik.pl/ksiazka.php?id=126885


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-10-27 23:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

nfz.gov.pl/new/art/217/zalacznik_do_uchwaly_171.xls
Peer comment(s):

agree KathyAnna O : jak zwykle masz racje
27 mins
Dziękuję za uznanie, choć z tą racją to za dużo powiedziane.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki."
-1
9 mins

intensywna terapia

that would be my best guess :-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-10-27 23:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

+

http://www.cdc.gov/node.do/id/0900f3ec800069e2
Reference:

http://www.ace.cc/

Peer comment(s):

disagree OTMed (X) : Nie bardzo, zob. poniżej
7 mins
OK; Twoich opinii nie kwestionuję as a rule :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search