Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
disability living allowance
Polish translation:
renta inwalidzka
Added to glossary by
EWKA
Mar 12, 2002 19:02
22 yrs ago
27 viewers *
English term
disability living allowance
English to Polish
Other
given to people who because of an illnes/disability need personal/mobility help
Proposed translations
(Polish)
5 +5 | renta inwalidzka | EWKA |
4 +3 | Zasiłek pielęgnacyjny | maciejm |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
renta inwalidzka
lub dodatek za inwalidztwo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think Jacek's comment was the closest to what I was looking for."
+3
3 hrs
Zasiłek pielęgnacyjny
http://ks.sejm.gov.pl:8009/proc2/ustawy/1817_u.htm3. Zasiłek pielęgnacyjny przysługuje:
1) dziecku w wieku do lat 16 w przypadku stwierdzenia przez
publiczny zakład opieki zdrowotnej, że ze względu na stan
zdrowia wymaga ono ze strony innej osoby stałej opieki polegającej
na pielęgnacji lub na systematycznym współdziałaniu
w postępowaniu leczniczym lub rehabilitacyjnym; stwierdzenie
to jest równoznaczne z uznaniem dziecka za niepełnosprawne,
2) osobie w wieku powyżej 16 lat, jeżeli jest niepełnosprawna w
stopniu umiarkowanym, a niepełnosprawność ta powstała w
wieku uprawniającym do zasiłku rodzinnego,
3) osobie, która ukończyła 75 lat,
4) osobie, która jest niepełnosprawna w stopniu znacznym.",
1) dziecku w wieku do lat 16 w przypadku stwierdzenia przez
publiczny zakład opieki zdrowotnej, że ze względu na stan
zdrowia wymaga ono ze strony innej osoby stałej opieki polegającej
na pielęgnacji lub na systematycznym współdziałaniu
w postępowaniu leczniczym lub rehabilitacyjnym; stwierdzenie
to jest równoznaczne z uznaniem dziecka za niepełnosprawne,
2) osobie w wieku powyżej 16 lat, jeżeli jest niepełnosprawna w
stopniu umiarkowanym, a niepełnosprawność ta powstała w
wieku uprawniającym do zasiłku rodzinnego,
3) osobie, która ukończyła 75 lat,
4) osobie, która jest niepełnosprawna w stopniu znacznym.",
Peer comment(s):
agree |
Agnieszka Hayward (X)
: wydaje sie odpowiednie
54 mins
|
neutral |
Kasia Trzcińska-Draper (X)
: It sounds like an equivalent of Attendance Allowance rather than Disability Living Allowance. You get Attendance Allowance if you pay sb to look after you, to cover care costs. You can claim DLA if you'd been ill for 3 months, to cover living expenses.
2 hrs
|
Zasiłek pielęgnacyjny is paid to the disabled , handicapped and over-seventy-five senior citizens on a permanent basis and I think it may be called in English both Attendance and Disability Allowance but the problem is how to call it in Polish
|
|
agree |
Mag_Da
: the more I read about it, the more I agree - Attendance Allowance is only for the elderly and as such it is closer to "dodatek pielęgnacyjny"
1590 days
|
agree |
cquest
5256 days
|
Something went wrong...