Glossary entry

English term or phrase:

furred-up arteries

Portuguese translation:

Artérias obstruídas/entupidas/estenosadas/oclusas / estreitamento das artérias

Added to glossary by Always Learning
Sep 25, 2014 00:47
9 yrs ago
English term

furred-up arteries

English to Portuguese Medical Medical: Cardiology Aparelho circulatório
Contexto: problemas circulatórios.
Frase: Furred-up arteries were blamed for more than a third of the deaths.
Entendo a ideia, mas qual o equivalente exato em PT do Brasil?

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

Artérias obstruídas/entupidas/estenosadas/oclusas

sug

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-09-25 01:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tb pode ser "artéria obstruída/estreitada".
De todos estes termos referidos, creio que o que ocorre mais vezes em PT-BR é "artéria obstruída".

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-09-25 01:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Tb ocorre "artéria bloqueada".
"Artéria entupida" tb ocorre bastante, mas talvez em referências mais coloquiais.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
6 hrs
agree Igor Dmitruk : "estreitamento das artérias" por depósito de substâncias (colesterol, tecido fibroso, etc.)
13 hrs
agree oxygen4u
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search