Glossary entry

English term or phrase:

debris-trapping mucus

Portuguese translation:

muco que aprisiona detritos/partículas etc.

Added to glossary by Always Learning
Dec 30, 2010 00:13
13 yrs ago
1 viewer *
English term

debris-trapping mucus

English to Portuguese Medical Medical (general) Corpo humano
Contexto: tecido epitelial

O texto diz que o epitélio contém glândulas que expelem "debris-trapping mucus". Que tipo de muco é esse? Qual o correspondente em PT do BR?

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

muco que aprisiona detritos/partículas etc.

Não é um tipo especial de muco; é uma das principais funções do muco no trato respiratório—"pegar" detritos (partículas de poeira, micro-organismos, etc.) inspirados.

Não vejo problema em usar "aprisionar" aqui... é no sentido literal mesmo.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
10 hrs
Obrigado, Teresa!
agree Leonor Abeca (X) : ou "sequestra", que é uma palavra mais fantasista
11 hrs
Boa sugestão, Leonor! Gostei!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search