Oct 27, 2012 18:37
11 yrs ago
English term

host line

English to Romanian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng microbiology
Table 3 - (Cyto)toxicity Control for Lot No. 20962342 ; Results Expressed as (Cyto)toxicity Observed (C) or No (Cyto)toxicity Observed (0)

??Host Line?? | Dilution | (Cyto)toxicity
Embryonated Eggs
Primary Chicken Embryo Fibroblasts


Mulțumesc!
Proposed translations (Romanian)
4 (linia) gazdă

Proposed translations

13 hrs
Selected

(linia) gazdă

Presupun că este vorba de celulele folosite pentru testarea citotoxicității (ouă embrionate, fibroblaste)
Note from asker:
De fapt, întreaga sintagmă e "host cell lines" (linie celulară gazdă). Așa apare mai departe în document. Problema e că textul (US EN) e plin de astfel de sintagme trunchiate și deci obscure sau ambigue, e.g. "Primary Chicken Embryo Fibroblasts" în loc de "Primary cultures/monolayer of chick embryo fibroblasts (CEF)", "the test" în loc de "test agent" sau "test material" ș.a.m.d. Trebuie să deduci din context, ceea ce adesea e riscant sau pur și simplu nu se poate. Redactare neprofesionistă sau neștiințifică, sau poate mai bine zis, care nu ține cont de anumiți cititor, în speță: un traducător licențiat în filologie și nu în chimie sau medicină.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search