To Have and to Hold, the same in fee simple forever

Russian translation: бессрочная абсолютная собственность на землю

08:28 Jun 22, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Warranty Deed
English term or phrase: To Have and to Hold, the same in fee simple forever
Выражение встречается в Warranty Deed на передачу права собственности на землю. Составлен документ во Флориде.

To Have and to Hold, the same in fee simple forever.

Смысл, конечно, понятен: передается, мол, во владение и распоряжение на правах полной собственности навсегда (ну, или "без ограничения срока" или "бессрочно"- кому как нравится).

Однако, подозреваю, что существует устоявшееся клише для такого выражения.

Буду благодарна, если поделитесь таковым, если располагаете.
Marina Kuzmenko
United Arab Emirates
Local time: 10:48
Russian translation:бессрочная абсолютная собственность на землю
Explanation:
To Have and to Hold - ИМЕТЬ и ДЕРЖАТЬ,старый термин,которым определялась раньше ДОЛЯ владения и СРОК владения. Это просто пункт в договоре передачи собственности на землю и больше ничего.
Fee Simple - термин, обозначающий абсолютное владение землёй.
Forever - значит бессрочное. В случае смерти без завещания, земля автоматически переходит к наследникам.
Selected response from:

Igor Anisimov
Ukraine
Local time: 08:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5бессрочная абсолютная собственность на землю
Igor Anisimov
Summary of reference entries provided
безусловное право собственности
rns

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to have and to hold, the same in fee simple forever
бессрочная абсолютная собственность на землю


Explanation:
To Have and to Hold - ИМЕТЬ и ДЕРЖАТЬ,старый термин,которым определялась раньше ДОЛЯ владения и СРОК владения. Это просто пункт в договоре передачи собственности на землю и больше ничего.
Fee Simple - термин, обозначающий абсолютное владение землёй.
Forever - значит бессрочное. В случае смерти без завещания, земля автоматически переходит к наследникам.

Igor Anisimov
Ukraine
Local time: 08:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: безусловное право собственности

Reference information:
https://www.multitran.com/m.exe?s=fee simple&l1=2&l2=1

rns
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search