Glossary entry

English term or phrase:

"put Humpty-Dumpty together again"

Spanish translation:

Lograr lo imposible

Added to glossary by phortelano
Feb 16, 2003 13:20
21 yrs ago
9 viewers *
English term

"put Humpty-Dumpty together again"

English to Spanish Art/Literary
Sobre Lady Menuhin:

"Over the years, she made perhaps a little too much giving up her own career (as she described it) "put Humpty-Dumpty together again".

¿Alguna sugerencia para poner esto en español?

Gracias

Pilar
Proposed translations (Spanish)
4 +1 Lograr lo imposible
4 +1 volver a ser quien/la que era
5 rehacer su vida

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Lograr lo imposible

Según la rima de Humpty Dumpty...

All the King's horses
And all the King's men
***Couldn't put Humpty together again***

De manera que me parece que es una forma pintoresca de decir que en su carrera trató de luchar por una CAUSA PERDIDA, de LOGRAR LO IMPOSIBLE.

HTH.
Peer comment(s):

agree Alana : me ganaste por la mano :)
24 mins
Oops, muchas veces las respuestas aparecen después una especie de "melee en el área" en la que participamos varios. ;-) ;-) ;-) Gracias, Alana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos por vuestras aportaciones. Pilar"
+1
51 mins

volver a ser quien/la que era

Humpty dumpty sat on a wall
Humpty dumpty had a great fall
All the King's horses
And all the King's men
Couldn't put Humpty together again

////////////////////////////

Se dice que la Naturaleza imita al Arte. Si hoy viviera el reverendo y matemático Charles Lutwidge Dodgson, más conocido por el seudónimo de Lewis Carroll con el que firmó sus magníficas obras Alicia en el País de las Maravillas (1) y A través del espejo y lo que Alicia encontró al otro lado (2), podría enterarse de que su personaje Humpty-Dumpty se ha encarnado en un político ....

//////////////////////////


My name is Billy Break. I am one of the King's men who were on duty there at the wall the day Humpty-Dumpty had his great fall.

As soon as it happened, Captain Crumble gave us our orders, and we gathered up the remains of Humpty. Carl Crunch rode around picking up big round pieces. Sam Split and his horse went here and there to collect flat pieces. Fred Fracture rode off to the hardware store to buy glue. And Sheldon Shatter and I, leading our horses, walked all around the wall, our eyes on the ground, looking for any little bits of Humpty Dumpty that Crunch and Split had missed.

Only Danny Dent, the smallest of our troop of King's men, did nothing. He sat quietly on his horse, his eyes half closed, thinking, thinking....

When we had piled all the pieces we could find into a single heap, and Fracture came back from the hardware store with the glue, Captain Crumble told us to get to work gluing and sticking.

We did our best but when we were done, Humpty didn't look so good. There were holes where there shouldn't be and no holes where there should be, and many pieces that really didn't look quite right stuck together.

Our horses watched us and laughed, "whinny-hee-hee-hee", at what we had done.

Humpty was a mess. He looked like he ought to be named Humpty Dump.

And then little Danny Dent shook himself atop his horse, opened his eyes, and said, "If all the Kings horses and all the King's men can't put Humpty Dumpty together again, maybe we need to try something different!"

"What you got in mind, Danny?" we all said.

"I'll show you," he shouted as he rode off over the hill.

And then he was back in a bit pulling a little cart with something under a blanket. "What all of us could not do," he said, "Mother Goose did in a jiffy!" And he pulled from the cart a big, beautiful new goose egg.

"Good show!" cried Captain Crumble. "Get your glue, men! Get those arms and legs and lips and ears and eyes and nose and hair, and let's get to sticking!"

And with that, all the King's men and all the King's horses— with a little help from Mother Goose—put Humpty Dumpty together again.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : un saludo, amigos, y me encanta vuestra interpretación. He cantado cientos de veces esta canción con mis alumnos y nunca pensé que tuviera otro sentido que el de poder juntar los trocitos de la cáscara rota del huevo Humpty Dumpty :D
6 hrs
Ya ves, al cama no te acostarás sin saber una cosa más. Saludos.
Something went wrong...
1 day 10 hrs

rehacer su vida

Humpty Dumpty, ese huevo que se cayó y su cáscara se hizo mil pedazos,no pudo ser reconstruído por nadie... Comparo la renuncia de Lady Menuhin con la cáscara rota: no pudo rehacer su vida, su sueño.
Hay hombres o mujeres que renuncian a su vocación por su pareja; en este caso fue la mujer de Yehudi Menuhin, uno de los violinistas más extraordinarios que he escuchado, cuya muerte en 1999 nos dejó algo huérfanos a los amantes de la buena música.
Lady Menuhin,Diana Gould,bailarina, ya no pudo rehacer su vida, como tampoco Humpty Dumpty pudo rehacer su cáscara. Su vida se rompió en pedazos y esos pedazos nunca volverán a ser un todo.
Un saludo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search