Mar 22, 2001 04:29
23 yrs ago
14 viewers *
English term

Market Outperformer (MO)

English to Spanish Bus/Financial
Initiated coverage of the company with an MO rating

Proposed translations

8 mins

mayores rendimientos en el mercado

Alcaraz Varó da para outperform: BOLSA - superar, sacar mejores resultados que, ofrecer mayores rendimientos que.
y para peformer:BOLSA - valor bursatil de buen rendimiento, valor estrella
Something went wrong...
2 hrs

Rendimiento Máximo

Mira las referencias. Cotizaciones (2da) lo deja en inglés, yo lo aclararía entre paréntesis).
-------------------------------

Los resultados del proceso de optimización del portafolio indican lo siguiente:


Portafolio Rendimiento Riesgo Rendimiento
Máximo

Esperado
Rendimiento
Mínimo

Esperado

1999 -3.3% 0.7% -2.0% -4.7%
2000 -0.2% 14.9% 29.6% -30.0%
Fuente: Elaboración propia con datos de las bolsas del mundo

Es fácil concluir que se espera un proceso más volátil para este año. Será un largo período de ajuste para la mayoría de las bolsas del mundo. Aún así se tiene confianza en que resulte un año ganador, a pesar de la desaceleración norteamericana que se sentirá hacia el tercer trimestre del 2000, pero que finalmente no detendrá a la enorme maquinaría estadounidense.
http://paginas.ccm.itesm.mx/~analista/0004/mf.htm


En el sector de brokerage, Goldman Sachs disparó las acciones de Lehman Brothers a "market outperformer" de "market performer." El papel trepó $1,06 hasta $51,75.
http://www.invertironline.com/Contenido/Cierres_del_dia/Arti...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search