Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
branch frequency
Spanish translation:
grado de ramificación
Added to glossary by
Daniel García (X)
Jul 14, 2008 06:22
16 yrs ago
3 viewers *
English term
branch frequency
English to Spanish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Química Orgánica.
Text:
The determination of "branch frequency" as a function of molecular weight was carried out using high temperature
Gel Permeation Chromatography.
Translation:
La determinación de la "branch frequency" como una función del peso molecular se llevó a cabo utilizando Cromatografía de Permeabilidad en Gel de alta temperatura.
Note:
Se trata de una característica para la determinación de pesos moleculares de compuestos orgánicos.
The determination of "branch frequency" as a function of molecular weight was carried out using high temperature
Gel Permeation Chromatography.
Translation:
La determinación de la "branch frequency" como una función del peso molecular se llevó a cabo utilizando Cromatografía de Permeabilidad en Gel de alta temperatura.
Note:
Se trata de una característica para la determinación de pesos moleculares de compuestos orgánicos.
Proposed translations
(Spanish)
4 | grado de ramificación | Daniel García (X) |
3 | frecuencia de ramificaciones | Teresa Mozo |
Change log
Jul 15, 2008 15:04: Daniel García (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
grado de ramificación
Creo que lo más adecuado sería "Grado de ramificación", tanto si se trata de una molécula sencilla con ramificaciones como de un polímero con cadenas laterales.
A continuación algunas referencias. La búsqueda no es demasiado completa, pero es todo lo que puedo ofreceros. Más en google, panacea y tedesca
http://www.intermnet.ua.es/inteRMNet/confe/polimeros.pdf
www.textoscientificos.com/polimeros/polietileno/estructura
A continuación algunas referencias. La búsqueda no es demasiado completa, pero es todo lo que puedo ofreceros. Más en google, panacea y tedesca
http://www.intermnet.ua.es/inteRMNet/confe/polimeros.pdf
www.textoscientificos.com/polimeros/polietileno/estructura
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
1 hr
frecuencia de ramificaciones
en espanol se usa más "cromatografía de exclusión molecular"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-14 08:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
tú tienes más contexto, así que te será más facil decidir, pero así de primeras no veo gran diferencia
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-14 08:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
tú tienes más contexto, así que te será más facil decidir, pero así de primeras no veo gran diferencia
Note from asker:
¿No sería mejor FRECUENCIA DE RAMIFICACIÓN?.Es que ésta era mi duda:entre FRECUENCIA DE RAMIFICACIÓN ó FRECUENCIA DE RAMIFICACIONES. |
Something went wrong...