Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Limit wiring
Spanish translation:
cableado de limite o conexionado de límite
Added to glossary by
cranesfreak
Jul 24, 2010 18:52
13 yrs ago
English term
Limit wiring
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
A user's manual
It's part of the instructions for the mounting of an electronic oil controler. The whole senetence goes:
Limit wiring for line voltage thermostat, Aquastat, or other Limit
Limit wiring for line voltage thermostat, Aquastat, or other Limit
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | cableado de limite o conexionado de límite | cranesfreak |
Change log
Jul 29, 2010 15:15: cranesfreak Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
cableado de limite o conexionado de límite
una opcion:
limit wiring=cableado de limite o conexionado de límite. Yo prefiero la palabra conexionado
[PDF]
Thermostats Electric Surface Mounted/High Temperature Limit ...
- [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Typical Connections. Typical High Limit Wiring. Typical Changeover Wiring. Electric Surface Mounted/High. Temperature Limit Control. Thermostats. 141 ...
www.controlsconnection.com/main/PrdMenu/HVACcont/141.pdf
Hope this helps
Saludos :))
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-07-29 15:14:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Marce07, muchas gracias por tu feedback.Saludos :))
limit wiring=cableado de limite o conexionado de límite. Yo prefiero la palabra conexionado
[PDF]
Thermostats Electric Surface Mounted/High Temperature Limit ...
- [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Typical Connections. Typical High Limit Wiring. Typical Changeover Wiring. Electric Surface Mounted/High. Temperature Limit Control. Thermostats. 141 ...
www.controlsconnection.com/main/PrdMenu/HVACcont/141.pdf
Hope this helps
Saludos :))
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-07-29 15:14:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Marce07, muchas gracias por tu feedback.Saludos :))
Note from asker:
Many thanks! |
Peer comment(s):
agree |
Roberto Lipani
: yo siempre utilizo "cableado" para traducir "wiring". Buen trabajo, saludos. Roberto
15 mins
|
Roberto Lipani, muchas gracias por tu confirmacion. Saludos :))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion