Feb 4, 2013 16:22
12 yrs ago
3 viewers *
English term

coaxial tap

English to Spanish Other IT (Information Technology) IT (Information Technology)
Hi!
What is the meaning of "coaxial tap" in this sentence:

"Customers drop connectors are represented by the capacity of the spigot port in each coaxial tap"

Thanks in advance!

Proposed translations

2 hrs
Selected

Derivador Coaxial

There is a technical difference that one can see from the very beginning. But let me tell you that 'splitters' are called 'derivadores', whereas you should use 'tap' for 'tap'. Perhaps you should use the English word so your translation can be understood by electronic-oriented people. Take a look at the websites I added. Best wishes!


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-02-04 18:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, on the PDF file, you can have a look at 'taps' and 'splitters' and their differences.
Example sentence:

"Valor del tap"

"está formada por aquellos segmentos de coaxial que parten desde el(los) tap(s) situados en el edificio"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
51 mins

Derivación de cable coaxial

-

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-02-04 17:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet_over_coax
Example sentence:

A tap is used when a cable needs to feed TVs in one location and then continue downstream to more locations

A splitter divides the input between two or more outputs. It is a "dead-end" device

Something went wrong...
1 hr

toma coaxial

toma coaxial
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search