Jan 15, 2002 03:48
23 yrs ago
English term
an applicant who requests a change to his name must have the oath administered
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
petition of name
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
30 mins
un solicitante que pide el cambio de nombre (o apellido) debe someterse al juramento...
HTH
Rick
Rick
1 hr
un solicitante que pide un cambio a su nombre deberá tener un juramento administrado
un solicitante que pide cambios en su nombre o a su nombre deberá tener un juramento administrado
3 hrs
UN ASPIRANTE QUE DESEE SOLICITAR UN CAMBIO EN SU NOMBRE DEBE TOMAR PRIMERO EL JURAMENTO
"....DEBE TOMAR PRIMERO EL JURAMENTO"
PORQUE SI DIJERA "DEBE TOMAR EL JURAMENTO PRIMERO" DA A ENTENDER QUE EXISTE UN JURAMENTO SEGUNDO, TERCERO, ETC.
PORQUE SI DIJERA "DEBE TOMAR EL JURAMENTO PRIMERO" DA A ENTENDER QUE EXISTE UN JURAMENTO SEGUNDO, TERCERO, ETC.
11 hrs
Aquel que solicitara un cambio en su nombre deberá jurar....
Así lo traduciría yo. Jurar simplemente....
3 days 23 hrs
quien solicite un cambio de nombre debe hacerlo bajo juramento
En mi país es la forma usual para este tipo de trámite legal
Reference:
Something went wrong...