Dec 13, 2010 06:58
13 yrs ago
2 viewers *
English term

jaw type in shear

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Air compressors
Hola, no pude entender bien a que se refería "shear" en el contexto de acomplamientos de mordaza. Si alguien me puede ayudar se lo agradecería.

El contexto es: The coupling is a jaw type in shear

Muchas gracias.

Discussion

nahuelhuapi Dec 13, 2010:
Entiendo que el acople es un tipo de mordaza con efecto de corte o cizalla (puede ser que tenga algún borde cortante)

Proposed translations

5 hrs

Acoplamientos de mordaza y fricción

Declined
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

jaw type in shear

Descripción en inglés

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-13 11:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

Descripción en español:
http://www.indarbelt.com/pdf/Lovejoy.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-13 12:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

En esta referencia, se hace referencia a un acople *Wrapflex*en el cual el elemento elástico de acople puede reemplazarse sin desarmar el acoplamiento. Y la solución mecánica se asemeja mucho a lo descrito en la literatura *Lovejoy* de la Referencia 1.
[PDF]
ACOPLAMIENTOS RIGIDOS
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Describir los principales tipos de acoplamientos. ... ACOPLAMIENTOS FLEXIBLES. ACOPLAMIENTOS OLDHAM. SOPORTAN DESALINEAMIENTO ...
www.fing.uncu.edu.ar/.../ACOPLAMIENTOS RIGIDOS.pdf - Similares
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search