Glossary entry (derived from question below)
Mar 16, 2005 01:27
19 yrs ago
6 viewers *
English term
squat
Homework / test
English to Spanish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
No se me ocurre cómo aplicar la palabra squat en esta frase
"A minimum under keel clearance (UKC) should be defined taking into account speed, squat, ship motion (e.g., due to wave action), and the nature of the seabed"
"A minimum under keel clearance (UKC) should be defined taking into account speed, squat, ship motion (e.g., due to wave action), and the nature of the seabed"
Proposed translations
(Spanish)
2 | asentamiento | Henry Hinds |
3 | espacio | Sandy T |
Proposed translations
10 mins
Selected
asentamiento
Creo, pues se me hace pero... y se me hace que sí.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
23 mins
espacio
espacio para poder moverse.
Eso creo.
Eso creo.
Something went wrong...