Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Vent-free heating
Spanish translation:
Calefacción de tiro natural
Added to glossary by
Susana Melguizo
Feb 5, 2002 15:34
22 yrs ago
3 viewers *
English term
"Vent-free heating"
Non-PRO
English to Spanish
Tech/Engineering
Technology
The Blue-Flame Gas Heaters combine the economy of Vent-Free heating with the convenience of a thermostat.
Proposed translations
2 hrs
Selected
Calefacción de tiro natural
Te incluyo una dirección donde podrás encontrar una extensa explicación de este sistema de calefacción. En ella se distinguen 3 tipos de calderas:
-abierta de tiro natural
-abierta de tiro forzado (con ventilador).
-estanca de tiro forzado (con ventilador).
Espero haberte ayudado.
-abierta de tiro natural
-abierta de tiro forzado (con ventilador).
-estanca de tiro forzado (con ventilador).
Espero haberte ayudado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
calefacción no forzada / calefacción sin circulación de aire forzada
Seguramente es un calefaccionador que no utiliza un ventilador para "forzar" el movimiento del aire.
+1
7 mins
Calefacción sin rejilla de ventilación.
Las estufas de Blue-Flame combinan la economia de las calefacciones sin rejilla de ventilación con la ventaja de un termostato
1 hr
calefacción sin ventila (tubo de escape)
Falta contexto pero lo que entiendo es que no requiere ventila o tubo de escape de gases de combustión al exterior. Puede ser "sin chimenea" o el término de uso más frecuente en el país de destino.
Ve el contexto ¿Eso será?
Ve el contexto ¿Eso será?
Reference:
Something went wrong...