Christmas elf

Swedish translation: Tomtenissar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Christmas Elf
Swedish translation:Tomtenissar

14:10 Dec 16, 2000
English to Swedish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Christmas elf
Your little boy is so cute in his Christmas outfit. He looks just like one of santa's little Christmas elves.

I think it is something that sounds like tuntaguver
Mary Anne
tomtegubbar
Explanation:
tuntaguver is what you heard and it's of course 'tomtegubbar'
gubbe=old man
nisse is a young man
tomte is the scandinavian type of snata.
He is not the corpulent well-meaning gift distributor of Disney's making.
He is a peevish but warm-hearted guardian of house, home and hearth managing everyting in secrecy, even the delivery of Christmas gifts.
His assistants are kalled either 'tomtegubbar' (older) and 'tomtenissar' (younger)
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:55
Grading comment
I already e-mailed my thanks to Mats Wiman. I was most greatful for the translation and especially for the explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natomtegubbar
Mats Wiman
natomtenisse
Mats Wiman


  

Answers


34 mins
tomtenisse


Explanation:
Santas little elves=jultomten små tomtenissar
elf=normalt=alf,älva

Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
mmdcpd
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
tomtegubbar


Explanation:
tuntaguver is what you heard and it's of course 'tomtegubbar'
gubbe=old man
nisse is a young man
tomte is the scandinavian type of snata.
He is not the corpulent well-meaning gift distributor of Disney's making.
He is a peevish but warm-hearted guardian of house, home and hearth managing everyting in secrecy, even the delivery of Christmas gifts.
His assistants are kalled either 'tomtegubbar' (older) and 'tomtenissar' (younger)



    Native believer
Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Grading comment
I already e-mailed my thanks to Mats Wiman. I was most greatful for the translation and especially for the explanation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
mmdcpd
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search