This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 26, 2013 03:47
11 yrs ago
English term
heat fingers
English to Swedish
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Jag översätter instruktionshandboken för en ofullständig maskin (en tryckmaskin) som används inom tryckeribranschen, och i detaljbeskrivningarna av de olika delarna av maskinen räknas många facktermer upp som är väldigt specifika för tryckeri- och offsetbranschen. Här är några andra termer som står direkt före och efter termen jag frågar om i felsökningsschemat med åtgärder man ska vidta vid olika problem som uppstår:
Drive running hot
Belt degradation
Reinforce mounting structure
Use wear-resistant sprockets
Install inside idler
Install adequate drive guard.
Use higher capacity drive
Redesign drive
Use heat fingers on hot shaft
Protect from excessive heat
Belt Edge Wear
Damaged flanges
Low belt tension
Kan man översätta med Använd värmepinnar på varm axel?
Drive running hot
Belt degradation
Reinforce mounting structure
Use wear-resistant sprockets
Install inside idler
Install adequate drive guard.
Use higher capacity drive
Redesign drive
Use heat fingers on hot shaft
Protect from excessive heat
Belt Edge Wear
Damaged flanges
Low belt tension
Kan man översätta med Använd värmepinnar på varm axel?