Jun 17, 2002 02:00
22 yrs ago
1 viewer *
English term

gross sales

English to Tagalog Bus/Financial
... equal to 10 % of the Gross Sales received by....Co. from the sale of...

Bruttoverkäufe ? Aber was bedeutet das, sind das etwa die gesamten Verkäufe minus der Rückläufer ....?????

Any ideas and explanations ?

Proposed translations

1 day 22 hrs
Selected

...katumbas ng 10% ng Kabuuang Benta (Gross Sales) na natanggap ng... Co. mula sa pagbebenta ng...

Hallo,

Your English text as shown above is translated into Tagalog as follows:

...katumbas ng sampung bahagdan (10%) ng Kabuuang Benta (Gross Sales) na natanggap ng... Co. mula sa pagbebenta ng...

Please note the word-per-word explanation:

katumbas ng = "equivalent to" or "equal to "

sampung = "ten" (from the word "sampu")

bahagdan = "percent"

ng = "of"

Kabuuang = "Gross" or "Total"

Benta = "Proceeds from"

Sales", "Revenues", "Sales"

na = "which"

natanggap = "was received"

ng = "by"

mula sa = "from the"

pagbebenta = "sale" or "divestiture"

ng = "of"

It is highly advisable to provide the source English words, inside brackets, along "Kabuuang Benta" (Gross Sales) and "sampung bahagdan" (10%) in order to best get your message across.

Hope this helps...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
261 days

pangkalahatang benta

Pangkalahatang = total, all
benta = sale

katumbas ng 10 bahagdan ng pangkalahatang benta na nakuha ng Co. mula sa benta ng..

The translation would be more understandable in Tagalog if it were in reverse : Mula sa benta ng... ang XXX Co. ay nakakuha ng katumbas ng 10 bahagdan ng pangkalahatang benta. (From the sale of.. the XXX Co. received equal to 10% of the Gross Sales).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search