Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full-jacketed, semi-jacketed
Thai translation:
หุ้มแบบเต็ม, หุ้มแบบกึ่งหนึ่ง
Added to glossary by
Ms. On-anong Thepduang
Apr 15, 2013 03:51
11 yrs ago
English term
full-jacketed, semi-jacketed
English to Thai
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
full-jacketed, semi-jacketed
How to translate this?
"Jacketed type (full-jacketed, semi-jacketed) or non-jacketed"
(Please note: This about valve product)
"Jacketed type (full-jacketed, semi-jacketed) or non-jacketed"
(Please note: This about valve product)
Proposed translations
(Thai)
4 | หุ้มแบบเต็ม, หุ้มแบบกึ่งหนึ่ง | Prachya Mruetusatorn |
4 | หุ้มเต็มตัว, หุ้มครึ่งตัว | cxp9 |
Proposed translations
57 mins
Selected
หุ้มแบบเต็ม, หุ้มแบบกึ่งหนึ่ง
การหุ้มวาล์ว คาดว่าในบริบทนี้น่าจะเป็นการหุ้มด้วยฉนวนกันความร้อน หรือเรียกว่าเสื้อหุ้มวาล์ว (thermal insulation jackets) จุดประสงค์ของการหุ้มมีหลายประการ เช่น หุ้มเพื่อช่วยประหยัดพลังงาน หุ้มเพื่อต้านทานความร้อนไม่ให้แผ่ทะลุได้ หุ้มเพื่อป้องกันการรั่วไหลหรือรั่วซึม เป็นต้น
หากแปลโดยใส่คำว่า วาล์ว เข้าไปด้วย ก็อาจจะสามารถแปลได้ดังนี้
Full-jacketed = หุ้มทั้งวาล์ว หุ้มเต็มวาล์ว
Semi-jacketed = หุ้มกึ่งวาล์ว หุ้มครึ่งวาล์ว
หากแปลโดยใส่คำว่า วาล์ว เข้าไปด้วย ก็อาจจะสามารถแปลได้ดังนี้
Full-jacketed = หุ้มทั้งวาล์ว หุ้มเต็มวาล์ว
Semi-jacketed = หุ้มกึ่งวาล์ว หุ้มครึ่งวาล์ว
Example sentence:
ซิลิโคนหุ้มกุญแจรีโมทของ Toyota Prius แบบหุ้มเต็มเพิ่มความสวยงามและช่วยป้องกันรอยขีดข่วน
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your kind help."
59 mins
หุ้มเต็มตัว, หุ้มครึ่งตัว
Another alternative
Something went wrong...