Jun 20, 2001 07:18
23 yrs ago
1 viewer *
English term
plea agreement
Non-PRO
English to Bulgarian
Law/Patents
The D.A. will announce the plea agreement.
ASAP!!!!!!
ASAP!!!!!!
Proposed translations
(Bulgarian)
0 | споразумение за заявлението от ответника | Andrei Vrabtchev |
0 | пледиране по споразумение/пледирам по споразумение | Natasha Stoyanova |
Proposed translations
44 mins
Selected
споразумение за заявлението от ответника
agreement - договор, споразумение
plea - заявление от ответника; заявление за основанията за защита против иска
1. Официално заявление в съда от обвиняемия или от името на обвиняемия в отговор на обвинението срещу него.
2. Отговорът на ответника по исковата молба на ищеца при иск по общото право.
D.A.= District Attorney - областен прокурор
The D.A. will announce the plea agreement.
Областният прокурор ще обяви споразумението за заявлението от ответника.
P.S. Успех :)))
plea - заявление от ответника; заявление за основанията за защита против иска
1. Официално заявление в съда от обвиняемия или от името на обвиняемия в отговор на обвинението срещу него.
2. Отговорът на ответника по исковата молба на ищеца при иск по общото право.
D.A.= District Attorney - областен прокурор
The D.A. will announce the plea agreement.
Областният прокурор ще обяви споразумението за заявлението от ответника.
P.S. Успех :)))
1 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
пледиране по споразумение/пледирам по споразумение
Личен опит
Something went wrong...