Apr 17, 2000 01:39
24 yrs ago
1 viewer *
English term
Green Monday
English to Danish
Other
Green Monday falls 50 days before the Greek-Orthodox Easter and marks the beginning of Lent. It is celebrated in a.o. Cyprus, could be called either "grøn mandag", while some might prefer "ren mandag" or even "rosenmandag". Which one is the correct one in Danish, if any?
Proposed translations
(Danish)
0 | fastelavnsmandag | Eva Harbo Andersen (X) |
Proposed translations
3 hrs
fastelavnsmandag
Dit forslag "rosenmandag" stammer sandsynligvis fra tysk "Rosenmontag", som er fastelavnsmandag.
Something went wrong...