Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:39 Apr 17, 2000
English to Danish translations [PRO]
English term or phrase:Green Monday
Green Monday falls 50 days before the Greek-Orthodox Easter and marks the beginning of Lent. It is celebrated in a.o. Cyprus, could be called either "grøn mandag", while some might prefer "ren mandag" or even "rosenmandag". Which one is the correct one in Danish, if any?