Feb 22, 2005 08:13
19 yrs ago
2 viewers *
English term
flowered octopus
English to French
Marketing
Food & Drink
surgel�s
conditionnement de poulpes :
IQF/BLOCK RAW/BILED WHOLE, CUT AND FLOWERED OCTOPUS
IQF/BLOCK RAW/BILED WHOLE, CUT AND FLOWERED OCTOPUS
Proposed translations
(French)
3 +1 | "en fleur" | Ian Burley (X) |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
"en fleur"
Comem je ne suis pas d'origine française, ma traduction est à prendre avec un pincée, voire une tonne de sel.
En tout cas, il ne s'agit pas de farine (floured) mais de la forme de présentation. Il n'y a pas de faute de frappe. Si vous consultez la référence ci-dessus, vous verrez pourquoi ça s'appelle "flowered". Mais de là à vous dire le terme exact en français...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 59 mins (2005-02-22 13:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon : \"comme\" et \"ci-dessous\"
En tout cas, il ne s'agit pas de farine (floured) mais de la forme de présentation. Il n'y a pas de faute de frappe. Si vous consultez la référence ci-dessus, vous verrez pourquoi ça s'appelle "flowered". Mais de là à vous dire le terme exact en français...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 59 mins (2005-02-22 13:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon : \"comme\" et \"ci-dessous\"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...