KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

clearance of the babbitted wiper rings larger than the tilt shoe

French translation: le jeu de fonctionnement des segments râcleurs régulés est supérieur à celui des coussinets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:56 Apr 5, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: clearance of the babbitted wiper rings larger than the tilt shoe
The clearance of the two babbitted wiper rings is larger than the tilt shoe clearance, insuring that the journal rides on the tilt shoes and no contact is made on the wiper rings.
coreen
French translation:le jeu de fonctionnement des segments râcleurs régulés est supérieur à celui des coussinets
Explanation:
Le jeu de fonctionnement des segments râcleurs régulés est supérieur à celui des coussinets basculants pour que le tourillon repose toujours sur les coussinets et ne risque pas d'entrer en contact avec les segments râcleurs.

Explications:
- babbitted: recouvert de métal antifriction à base de plomb, étain ou cuivre, appelé régule en France, d'où le terme régulé pour les pièces recouvertes ainsi
- wiper ring: segment râcleur: destiné à recueillir l'huile dans le cas d'un piston, ici plutôt à limiter la perte d'huile par les côtés du palier pour maintenir la pression d'huile sur les coussinets
- clearance: jeu de fonctionnement: différence entre le diamètre interne du coussinet ou du segment et le diamètre externe du tourillon
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 12:13
Grading comment
Vous méritez plus que des points
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nale jeu de fonctionnement des segments râcleurs régulés est supérieur à celui des coussinets
Didier Fourcot


  

Answers


5 hrs
le jeu de fonctionnement des segments râcleurs régulés est supérieur à celui des coussinets


Explanation:
Le jeu de fonctionnement des segments râcleurs régulés est supérieur à celui des coussinets basculants pour que le tourillon repose toujours sur les coussinets et ne risque pas d'entrer en contact avec les segments râcleurs.

Explications:
- babbitted: recouvert de métal antifriction à base de plomb, étain ou cuivre, appelé régule en France, d'où le terme régulé pour les pièces recouvertes ainsi
- wiper ring: segment râcleur: destiné à recueillir l'huile dans le cas d'un piston, ici plutôt à limiter la perte d'huile par les côtés du palier pour maintenir la pression d'huile sur les coussinets
- clearance: jeu de fonctionnement: différence entre le diamètre interne du coussinet ou du segment et le diamètre externe du tourillon


Didier Fourcot
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Vous méritez plus que des points
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search