KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

torque shock

French translation: choc de couple

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:torque shock
French translation:choc de couple
Entered by: chaplin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 Dec 20, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: torque shock
Industrie automobile.

Merci beaucoup.
Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 13:54
choc de couple
Explanation:
ceci si c'est dans le domaine électricité
sinon on parle de couple de torsion
bon courage!
Ségolène

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 19:14:22 (GMT)
--------------------------------------------------

dans l\'automobile on aprel de torque bed banc ou poste d\'essai
ou d\'épreuve à frein
torque ball = rotule de poussée
c\'est tout!
Selected response from:

chaplin
United Kingdom
Local time: 12:54
Grading comment
Merci, je vais mettre "couple de torsion".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2choc de couple
chaplin


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
choc de couple


Explanation:
ceci si c'est dans le domaine électricité
sinon on parle de couple de torsion
bon courage!
Ségolène

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 19:14:22 (GMT)
--------------------------------------------------

dans l\'automobile on aprel de torque bed banc ou poste d\'essai
ou d\'épreuve à frein
torque ball = rotule de poussée
c\'est tout!

chaplin
United Kingdom
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1373
Grading comment
Merci, je vais mettre "couple de torsion".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search