03:20 Sep 3, 2000 |
English to German translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sabine Schlottky Germany Local time: 01:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
| ||
na | see below |
| ||
na | see below |
|
see below Explanation: Dieser Dienst/Service ist für alle ethnischen Minderheiten umsonst/kostenlos. HTH Sabine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: service=Dienst (Stellung bes. von Hausangestellten), Dienstleistung, Unterstuetzung community=Gemeinschaft, Gruppen Dieser Dienst/diese Unterstuetzung ist fuer alle ethnischen Minoritaetsgruppen/ Minderheitsgruppen kostenlos. Muret-Sanders, Duden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Dieser Dienst ist für ethnische Minoritätengruppen kostenlos [or gratis]. I would not use the term "umsonst" -- it is too colloquial. Umsonst also carries a connotation of "in vain", s.th. that doesn't help or do any good. Instead, use kostenlos or gratis. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.