Feb 27, 2001 11:49
23 yrs ago
English term
Rache Gedanken, von dem und Gepeisch
Non-PRO
English to German
Other
I heard this on a song, I know all the words exept the last word. It's not spelled correct. I don't know what it is. But that's how it sounded.
Proposed translations
(German)
0 | thoughts of revenge, flayed by demons? | Caro Maucher |
Proposed translations
42 mins
Selected
thoughts of revenge, flayed by demons?
It sounds like "Rachegedanken, von Dämonen gepeitscht" to me, so somebody is having thoughts of revenge and is being whipped / flayed /tortured by demons. Couldn't find out what song it was, though. Hth,
Caro
Caro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THAT'S IT!!!!!!!!!!! Korrekt... ich glaubte, dass es Rachegedanken von dem und Gepeisch ist, aber ich falsch war.
Viel Danke"
Something went wrong...