Glossary entry

English term or phrase:

Grain stillage

Polish translation:

wysłodziny / młóto

Added to glossary by Beata (X)
Feb 24, 2009 11:50
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Grain stillage

English to Polish Tech/Engineering Environment & Ecology
"The spent residues that result as by-products from
sugar and starch processes, yeast production,
fermentation processes and alcohol distilleries are
generally called spent wash, vinasses or stillage.
Depending on the raw materials being processed, the
following stillages exist:
- Molasses (vinasses)
- Grain stillage:
wheat, rye, maize, triticale, sorghum stillage
- Potato stillage
- Whisky stillage (barley, pot ale)
- Yeast stillage."
Z góry dziękuję

Proposed translations

40 mins
Selected

wysłodziny / młóto

powinno wystarczyć, ponieważ z polskiego słowa wiadomo, że pochodzi to z ziaren (a dokładniej ze słodu z określonych ziaren)

HTH
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
23 mins

regał/stojak na ziarno

kontekst pasuje
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search