This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 11, 2008 08:23
16 yrs ago
English term

chip-on chuck

English to Romanian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
When inflating tires, use a chip-on chuck and exten-sion hose long enough to allow you to stand to one side and not in front of or over the tire assembly.

Nu stiu exact cum se numeşte piesa aceea mică care se prinde/strânge de ventilul cauciucului... de asemenea, suspectez o eroare de tiparire...liniuţa din cuvantul extension nu îşi are rostul, şi acest lucru poate să fie valabil şi la chip-on... sau nu ?!
Proposed translations (Romanian)
4 +1 ştuţ/ pistol de umflat cauciucuri
4 muştiuc

Discussion

RODICA CIOBANU Jan 12, 2008:
chip on chuck este dispozitivul de prindere pe ventilul anvelopei, si se afla in capatul furtunului care vine de la pumpa sau de la compresor, deci nu poate fi pistolul de umflat anvelope

Proposed translations

13 mins

muştiuc

MUŞTIÚC s.n. ..... 2. Capătul metalic cu care se termină un furtun.
Something went wrong...
+1
14 mins

ştuţ/ pistol de umflat cauciucuri

As merge insa mai mult pe pistol de umflat cauciucuri.
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search