https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/advertising-public-relations/4516243-swiss-chocolate-on-every-flight-don%E2%80%99t-you-just-love-clich%C3%A9s.html

Glossary entry

English term or phrase:

Swiss chocolate on every flight? Don’t you just love clichés?

Russian translation:

Швейцарская шоколадка в каждом рейсе? Банальности могут быть так приятны!

Added to glossary by Ninakv
Sep 14, 2011 19:37
13 yrs ago
English term

Discussion

Tatiana Pelipeiko Sep 18, 2011:
Вообще-то соглашусь с Natalie - тут речь даже не о переводе, а о "локализации" рекламного лозунга. Лингвистических же трудностей, полагаю, у аскера здесь нет. :))
Pavel Tikunov Sep 15, 2011:
Насколько Швейцария ассоциируется с шоколадом у большинства пассажиров, летящих в эту страну? У меня нет. Банки, ролексы, горные лыжи - это сразу, а вот шоколад - нет. По-моему, следует включить в перевод что-то, что у русских вызывает чёткую стереотипную реакцию. Предлагаю использовать "хлеб-соль": "На всех наших рейсах вместо хлеба-соли - знаменитый швейцарский шоколад!"
Natalie Sep 15, 2011:
Напоминаю всем присутствующим (аскеру и отвечающим), что подобные вопросы противоречат правилам КудоЗ. Здесь даже не одно предложение, а целых два. А сайт не является службой бесплатных переводов.
Спасибо.
OWatts Sep 14, 2011:
А что изображено на этом плакате?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Швейцарская шоколадка в каждом рейсе? Банальности могут быть так приятны!

как-то так :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bol'shoe spasibo za Vashu versiju perevoda! "
2 mins

Швейцарский шоколад в каждом рейсе? Может быть вы просто любите стереотипы?

-
Something went wrong...
8 mins

Швейцарский шоколад на каждом рейсе? А вам не надоело однообразие?

.
Something went wrong...
+2
38 mins

Швейцарский шоколад в каждом рейсе. Как здорово, что есть стереотипы!



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-09-14 20:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ведь много шоколада это хорошо!
Peer comment(s):

agree Olga Dyakova : да, я тоже воспринимаю это как You just love clichés, don't you? Никакого негатива :)
1 hr
Спасибо!
agree Mikhail Yanchenko
13 hrs
Something went wrong...
50 mins

Каждому пассажиру швейцарская шоколадка? Вы нас недооцениваете!

Something went wrong...
+2
3 hrs

В каждом рейсе - швейцарский шоколад. Не правда, отличное клише?

Похоже, это реклама швейцарских авиалиний.
Example sentence:

I took a Swiss International flight there (which was awesome by the way because they give you a big bar of Swiss chocolate on every flight).

Peer comment(s):

agree Olga Dyakova : "Не правда ЛИ, отличное клише?" или "Правда, отличное клише?"
9 hrs
Спасибо. Согласна, что с "ли" перевод будет звучать гораздо лучше, но не согласна с Вашим вторым вариантом. Смысл тот же, но в нем нет нужного ритма.
agree Elvina Kulinicenko : Соглашусь с варианом "Не правда ЛИ, отличное клише?"
4 days
Спасибо.
Something went wrong...
10 hrs

Швейцарский шоколад в каждом полете? Да, ведь он не надоедает!

небольшое отступление
Something went wrong...
3 days 11 hrs

Швейцарский шоколад на борту - это наша традиция.

-
Something went wrong...