GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:39 Dec 6, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / processing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Álvarez Spain Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | celda de filtrado Celite |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
celda de filtrado Celite Explanation: Supongo que cel es un error tipográfico. Celite es una marca registrada de productos para el filtrado obtenido a partir de esqueletos de diatomeas. Reference: http://www.proquim.com/Celite.htm |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|