Fancies, Danish, shells, rings

Spanish translation: see note

16:23 Nov 19, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / food industry
English term or phrase: Fancies, Danish, shells, rings
These refer to bakery products.
How do you translate common English names for bakery products, such as:
fancies, danish, french cruller, yeast munchkin
Thomas Gornemann
Local time: 05:11
Spanish translation:see note
Explanation:

Fancies: "caprichitos"
Danish: "bollitos de masa de hojaldre"
Shells: "casquitos"
Rings: "rosquitas"

También pueden ser catalogadas como masitas dulces o en Argentina "facturas".
Todo depende del mercado al que te dirijas.

Espero te sirva.

Ahora si me voy a comer algo..

Saludos #:)
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 08:11
Grading comment
Thanks for your help. I am not a cook myself and so far I haven't had anything to do with bakery product, I just eat them.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1see note
Gabriela Tenenbaum (X)


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
see note


Explanation:

Fancies: "caprichitos"
Danish: "bollitos de masa de hojaldre"
Shells: "casquitos"
Rings: "rosquitas"

También pueden ser catalogadas como masitas dulces o en Argentina "facturas".
Todo depende del mercado al que te dirijas.

Espero te sirva.

Ahora si me voy a comer algo..

Saludos #:)


    Exp.
Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thanks for your help. I am not a cook myself and so far I haven't had anything to do with bakery product, I just eat them.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AngelaMR: Echo de menos las pastelerías de españa... pero probablemente sea mejor que estoy en los eeuu... he rebajado casi 8 kilos desde que volví a mi propia tierra! :)
16 mins
  -> si yo me diera el gusto... pesaría 140kg! #:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search