Nov 28, 2013 03:24
10 yrs ago
2 viewers *
English term
efferent compound nerve action potential (CNAP)
English to Spanish
Medical
Medical (general)
anestesiology
"MEPs can be obtained via stimulation of
the motor areas of the brain or spinal cord through the intact
skin, direct stimulation of exposed neuronal tissue, or direct
root stimulation (e.g., during the release of a tethered cord),
and recording of a stimulus-related response either as a compound
muscle action potential (CMAP) or as an efferent compound
nerve action potential (CNAP)"
Gracias
the motor areas of the brain or spinal cord through the intact
skin, direct stimulation of exposed neuronal tissue, or direct
root stimulation (e.g., during the release of a tethered cord),
and recording of a stimulus-related response either as a compound
muscle action potential (CMAP) or as an efferent compound
nerve action potential (CNAP)"
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 | Potencial de acción compuesto eferente | Dr David Nunez |
Proposed translations
1 hr
Selected
Potencial de acción compuesto eferente
También puede ser "Potencial de acción compuesto nervioso eferente"
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-11-28 14:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
O eferente nervioso.
También se puede encontrar como mixto en vez de compuesto.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-11-28 14:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
O eferente nervioso.
También se puede encontrar como mixto en vez de compuesto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...