GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:45 Sep 29, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Félix Saiz Spain | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | transformador de relación variable o de relación fija |
| ||
na | transformador de rango fijo o variable (seccionado, con puntos intermedios) |
|
transformador de relación variable o de relación fija Explanation: "... bien de relación fija o de relación variable (es decir, con tomas).." La relación de transformación de un transformador es el cociente entre la tensión de entrada y la tensión de salida. Puede ser variable (uno de esos que tenemos para escuchar el walkman, con entrada a 220 v y salidas a 3.5, 6, 9 y 12) o fija (el trafo que mi abuelo tenía en su casa convertir de 125v a 220v) Saludos! Félix Beigbeder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transformador de rango fijo o variable (seccionado, con puntos intermedios) Explanation: tapped, means you can choose how many turns of coil you may use for a transformer, because it has several sections with terminals for connections. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.