10:52 Nov 1, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | margen de maniobra |
| ||
na | reserva de potencia, headroom |
| ||
na | espaciado de cabecera |
|
margen de maniobra Explanation: · margen de maniobra I feel this translation matches in the sentence. Own glossaries |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reserva de potencia, headroom Explanation: Headroom: Capacidad de un amplificador para sobrepasar su potencia en cortos intervalos para reproducir picos sin distorsionar. A menudo depende de la fuente de la alimentacion usada. Reference: http://club.idecnet.com/~modegar/paginas/diccionario.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
espaciado de cabecera Explanation: This is a feature of a desktop publish software. headroom is publishing jargon and defines the space between the border of the designing page and the upmost graphic character of a page, usually the title. I would translate it as "espaciado de cabecera" Dicc. Collins EN-SP |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.