Glossary entry

English term or phrase:

extended mode

Swedish translation:

förhöjt läge

Added to glossary by Sven Petersson
Dec 2, 2004 08:28
19 yrs ago
English term

extended mode

English to Swedish Tech/Engineering Computers: Hardware
Totalt hjärnsläpp idag. Det handlar om en bildskärm med en fot/ett ställ som kan "dras ut" och "fällas in". Frågan är vilka termer som är tydligast på svenska. Använder man "fälla" låter det lite som en rörelse i sidled... eller? Vad blir motsatsen om vi använder "dra ut" för "extend"?

Tänk även på att verbet gärna ska kunna bilda substantiv också - liksom "extend, extension, extended mode"...

Your XYXYXY monitor comes with a locking feature, which prevents rotation of the monitor in lower/compressed positions of the stand. This feature is to avoid the edge of the LCD display hitting the desk surface while it is being rotated in lower positions. When rotation of the monitor is desired, the stand should be vertically extended to allow the monitor to rotate from landscape to portrait mode using the locking feature. For more information on vertical extension, see Vertical Extension.

Stort tack på förhand för era synpunkter!
Proposed translations (Swedish)
4 förhöjt läge
5 utfällt läge
4 skjuta in

Discussion

Non-ProZ.com Dec 2, 2004:
Johanna Jag t�nker p� "f�llstol" och "f�llkniv" vad g�ller r�relse i sidled, men du har nog r�tt i att det kan vara en l�ngsg�ende r�relse ocks�, som ett metsp� eller teleskop.

Proposed translations

14 mins
Selected

förhöjt läge

Två lägen:
- grundläge
- förhöjt läge

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2004-12-02 10:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Stativet på min skärm har två höjdlägen, ett grundläge/normalläge för användning och ett förhöjt läge som måste användas när man byter mellan stående och liggande format, så att skärmens hörn inte slår i bordet.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bra lösning! Tack till er andra också. "
14 mins

utfällt läge

Det här låter som det du letar efter. Det är ju det det är, om jag förstått saken rätt - stället är i utfällt läge.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-12-02 08:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

Fälla ut låter inte som rörelse i sidled, jag håller inte med om det.
Something went wrong...
19 mins

skjuta in

Som motsats till dra ut fungerar detta tycker jag.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search