Glossary entry

French term or phrase:

arbres de noel

Dutch translation:

spuitkruisen/\"kerstbomen\"

Added to glossary by Katrien De Clercq
Sep 11, 2009 08:19
15 yrs ago
1 viewer *
French term

arbres de noel

French to Dutch Bus/Financial Energy / Power Generation olieveld
"L'exploitation d'Akpo (champ pétrolier) requiert un système d'équipement complexe au fond de l'eau ainsi qu'en surface: les arbres de noel, les manifolds, les ombilicaux et les conduites." Ik heb op internet "spuitkruisen" teruggevonden, maar aangezien ik niet echt technisch ben aangelegd, had ik graag jullie mening hierover gehoord.

Katrien
Proposed translations (Dutch)
3 +1 spuitkruisen/"kerstbomen"
3 +1 spuitkruis,
3 olieboren
3 verdeelstuk

Discussion

hirselina Sep 11, 2009:
Je ne mettrais pas "kerstboom" Bestandsformaat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-versie
Putmond (=Wellhead) ('Spuitkruis = Christmas tree'). Ja. Boorput. Cementering, stalen boorputwand, stalen ... oliewinning = enhanced oil recovery of EOR ). ...
www.provincie.drenthe.nl/.../amesconederlandssamenvatting.p...

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

spuitkruisen/"kerstbomen"

Ik denk dat spuitkruis inderdaad de juiste term is, al kun je ook "kerstbomen" (met aanhalingstekens) gebruiken:

"In sommige putten is de druk zo groot dat de olie of het gas vanzelf naar boven spuit. Deze putten zijn de zogenaamde spuiters, hierbij volstaat een spuitkruis of christmas tree om de olie naar boven te halen."

http://mediatheek.thinkquest.nl/~lld581/index.php?tag=ao/h6

Arbres de Noël et autres assemblages de vannes: Spuitkruisen en andere klepconstructies
Arbres de Noël de forage: Kerstbomen voor booreiland

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Peer comment(s):

agree JAN SNAUWAERT : Jan
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
7 mins

olieboren

Is het niet gewoon een olieboor? Die stellages hebben wel iets van een kerstboom...
Note from asker:
Ik vrees dat het iets technischer zal zijn, aangezien het een complexe uitrusting betreft en de andere zaken ook wel specifiek zijn...
Something went wrong...
27 mins
French term (edited): arbre de noel

verdeelstuk

Ik heb altijd gedacht dat een 'kerstboom' een verdeelstuk was met één ingang en meerdere uitgangen. Dat ook 'manifold' in de tekst opduikt, brengt me aan het twijfelen. Dat is namelijk hetzelfde.
Je zou het kunnen oplossen door 'verdeelstukken en spruitstukken' te gebruiken (spruitstuk is min of meer synoniem aan verdeelstuk).
Maar ik kan er dus naast zitten.
Something went wrong...
+1
35 mins

spuitkruis,

Une bonne explication en français (avec dessin)
http://www.yfolire.net/sais/definition.php?code=arbrenoe

http://overheidsloket.overheid.nl/index.php?p=product&produc...
Het spuitkruis (x-mas tree) is een bovengrondse afwerking die wordt geïnstalleerd nadat het boorgat is aangelegd.

http://mediatheek.thinkquest.nl/~lld581/index.php?id=12
In sommige putten is de druk zo groot dat de olie of het gas vanzelf naar boven spuit. Deze putten zijn de zogenaamde spuiters, hierbij volstaat een spuitkruis of christmas tree om de olie naar boven te halen. Hierbij kan er zo'n 100 tot 2000 m³ olie per dag gewonnen worden.
Peer comment(s):

agree JAN SNAUWAERT : Jan
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search