Nov 20, 2013 15:16
11 yrs ago
French term

TO & GOI

French to Dutch Bus/Financial Finance (general)
'Présentation compte « Fonds, Terrains, Murs, Exploitation » faisant état du *TO*, PM, REVPAR, CA, *GOI*, RBE, loyers, EBE, amortissements, RAI.'

De meeste afkortingen ken ik, maar heeft iemand een idee waar de (Franse?) afkortingen 'TO' en 'GOI' voor staan?

Alvast dank voor het meedenken.

Discussion

Debby Nieberg (asker) Nov 20, 2013:
Dank je!
Alleen is Gross Operating Income niet hetzelfde als 'RBE' (résultat brut d'exploitation)? Een beetje vreemd dat ze dat hier dan naast elkaar zetten.
Roy vd Heijden Nov 20, 2013:
TO en GOI Taux d'occupation
Gross Operating Income

Proposed translations

18 mins
Selected

bezettingsgraad & bruto exploitatie-inkomsten

Taux d'occupation & Gross Operating Income


--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2013-11-20 18:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Nadere precisering:

RBE = résultat brut d'exploitation / bruto exploitatie-inkomsten
GOI = Gross Operating Income / bruto exploitatie-inkomsten voor aftrek van algemene kosten

Cf.:

« Gross operating Income (GOI)
Marge anglo-saxonne proche de la notion de Résultat Brut d'Exploitation.
Mode de calcul : résultat brut d’exploitation avant les frais généraux. »
(http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...
Note from asker:
Zie boven bij de discussie: GOI lijkt mij hetzelfde als RBE (résultat brut d'exploitation). Zou het niet nog iets anders kunnen betekenen?
Dank je!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search