Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à l\'inclusion
Dutch translation:
bij aanvang van het onderzoek
Added to glossary by
Jan Van Den Bulcke
Jul 24, 2012 17:44
12 yrs ago
French term
à l'inclusion
French to Dutch
Science
Medical (general)
Ik heb een vraag ivm. een Franse uitdrukking. Ik kom er niet onmiddellijk uit hoe ik dit in het NL kan vertalen. Iemand een voorstel?
Context:
Het gaat om een artikel waarin een wetenschappelijke studie op de korrel wordt genomen. Ik heb moeilijkheden met de laatste zin, en meerbepaald de uitdrukking "à l'inclusion".
-------------------
Ces deux études présentent cependant plusieurs failles dues en partie au fait qu’il s’agissait de questionnaires. Par exemple, l’exactitude des réponses n’a pas fait l’objet de vérifications. Aussi, la stratification des répondantes selon leurs facteurs de risque de cancer du sein (p. ex. : obésité, nombre de grossesses, nombre de mois d’allaitement) n’est pas détaillée.
...
Dans la Million Women Study, il s’agissait d’un questionnaire envoyé aux femmes britanniques âgées de 50 à 64 ans invitées à passer une mammographie. Les données ne semblent avoir été recueillies qu’à l’inclusion et ne pas avoir été réactualisées pendant le suivi qui a parfois atteint cinq ans.
-------------------
Context:
Het gaat om een artikel waarin een wetenschappelijke studie op de korrel wordt genomen. Ik heb moeilijkheden met de laatste zin, en meerbepaald de uitdrukking "à l'inclusion".
-------------------
Ces deux études présentent cependant plusieurs failles dues en partie au fait qu’il s’agissait de questionnaires. Par exemple, l’exactitude des réponses n’a pas fait l’objet de vérifications. Aussi, la stratification des répondantes selon leurs facteurs de risque de cancer du sein (p. ex. : obésité, nombre de grossesses, nombre de mois d’allaitement) n’est pas détaillée.
...
Dans la Million Women Study, il s’agissait d’un questionnaire envoyé aux femmes britanniques âgées de 50 à 64 ans invitées à passer une mammographie. Les données ne semblent avoir été recueillies qu’à l’inclusion et ne pas avoir été réactualisées pendant le suivi qui a parfois atteint cinq ans.
-------------------
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | inclusie |
Carolien de Visser
![]() |
3 | momentopname |
Wouter Jongejan
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
inclusie
Inclusie of opname in de studie, dus aan het begin van het onderzoek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx!"
4 mins
momentopname
volgens mij gaat het hier om tussentijdse metingen die later nooit zijn geactualiseerd.
Note from asker:
bedankt! Was een goed voorstel, maar "bij aanvang" was nog net iets preciezer. Thx!! |
Something went wrong...