This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 9, 2010 08:08
13 yrs ago
French term
1 clé à écrou crochet et boucle
French to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Kontext: Beschreibung eines Bitsatzes für Bohrer 1/4" (100 Teile). Darin steht:
Acier au chrome vanadium. Embouts: 8 Phillips, 8 Pozidriv, 3 TorqSet, 4 carrés, 9 vis à fente, 7 à encoches, 3 denture XZN, 9 Torx, 9 Torx inviolables, 9 embouts 6 pans métrique, 10 embouts 6 pans pouce, 6 embouts 6 pans inviolables métrique, 6 embouts 6 pans inviolables pouce, 4 Tri-Wing, 1 prolongateur de 50 mm, 1 adaptateur 1/4", 1 porte embout magnétique, *1 clé à écrou crochet et boucle*, 1 adaptateur 1/4" / 6 pans.
Ich finde zwar zahlreiche deutsche Texte, wo solche 100-teiligen Garnituren beschrieben werden, doch das verwirrt mich langsam mehr, als es mir nutzt. Daher hoffe ich, hier eine/n Experten zu finden, der mir weiterhelfen kann.
Acier au chrome vanadium. Embouts: 8 Phillips, 8 Pozidriv, 3 TorqSet, 4 carrés, 9 vis à fente, 7 à encoches, 3 denture XZN, 9 Torx, 9 Torx inviolables, 9 embouts 6 pans métrique, 10 embouts 6 pans pouce, 6 embouts 6 pans inviolables métrique, 6 embouts 6 pans inviolables pouce, 4 Tri-Wing, 1 prolongateur de 50 mm, 1 adaptateur 1/4", 1 porte embout magnétique, *1 clé à écrou crochet et boucle*, 1 adaptateur 1/4" / 6 pans.
Ich finde zwar zahlreiche deutsche Texte, wo solche 100-teiligen Garnituren beschrieben werden, doch das verwirrt mich langsam mehr, als es mir nutzt. Daher hoffe ich, hier eine/n Experten zu finden, der mir weiterhelfen kann.
Proposed translations
(German)
2 | 1 Mutternschlüssel mit Haken und Schlaufe | Johannes Gleim |
Proposed translations
16 hrs
1 Mutternschlüssel mit Haken und Schlaufe
Ohne Bild und mangels weiteren Kontextes würde ich erstmal wörtlich übersetzen.
Discussion