Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
maille (ici)
German translation:
Zeitabschnitt
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Apr 14, 2005 18:35
19 yrs ago
2 viewers *
French term
maille (ici)
French to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
dans le contexte d'une gestion quantitative de personnel, dans un tableau :
maille / horizon : année / 3 ans
Je vois ce qu'ils veulent dire, mais je bute sur le terme...
maille / horizon : année / 3 ans
Je vois ce qu'ils veulent dire, mais je bute sur le terme...
Proposed translations
(German)
3 | Zeitabschnitt | Béatrice Leclercq |
Proposed translations
19 hrs
Selected
Zeitabschnitt
Zeitabschnitt - als Teil des gesamten Zeitraums (horizon);
alternativ Planungsabschnitt - als Teil des Planungszeitraums, dieser Begriff wird allerdings vor allem in Bezug auf Bauprojekte verwendet, daher bin ich mir nicht sicher, ob es auch im Kontext Personalwesen passt.
alternativ Planungsabschnitt - als Teil des Planungszeitraums, dieser Begriff wird allerdings vor allem in Bezug auf Bauprojekte verwendet, daher bin ich mir nicht sicher, ob es auch im Kontext Personalwesen passt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gute Idee, danke!"
Discussion
Par maille, on entend en fait la p�riode de consid�ration. Ex. : la gestion pr�visionnelle de personnel peut se faire, selon le programme de fabrication � r�aliser, sur le long terme (= horizon, accompagn� de dates pr�cises, p.ex. du 1/1/05 au 1/1/08) et sur la base d'une ann�e (= p�riode de consid�ration). J'esp�re que c'est � peu pr�s clair... En fait, c'est pour cela que c'est difficile de trouver un terme... ;-) Merci d'avance !