This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 8, 2013 07:39
10 yrs ago
French term
certification (hier)
French to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Urteil
Ich übersetze einen "Contrat d'abonnement au service de dépôt électronique de l’INPI", also des französischen Patentamtes, in dem es u.a. um die Erteilung von Patenten und Gebrauchszertifikaten geht.
Dabei ist ständig von "certification" die Rede (z.B. "autorité de certification", "mandataire de certification" etc.), womit ich gerade ziemliche Probleme habe. Man spricht ja in diesem Kontext wohl nicht von "Zertifizierung". Die "autorité de certification" stellt die Zertifikate aus, d.h. es ist eigentlich eine für die Zertifikatserteilung zuständige Behörde, sodass ich mit den anderen Übersetzungen des Begriffs (Bescheinigung, Bestätigung, Zulassung) auch nicht weiterkomme.
Wie kann ich dieses Problem lösen? Vielen Dank im Voraus.
Dabei ist ständig von "certification" die Rede (z.B. "autorité de certification", "mandataire de certification" etc.), womit ich gerade ziemliche Probleme habe. Man spricht ja in diesem Kontext wohl nicht von "Zertifizierung". Die "autorité de certification" stellt die Zertifikate aus, d.h. es ist eigentlich eine für die Zertifikatserteilung zuständige Behörde, sodass ich mit den anderen Übersetzungen des Begriffs (Bescheinigung, Bestätigung, Zulassung) auch nicht weiterkomme.
Wie kann ich dieses Problem lösen? Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(German)
3 | Zertifizierungsbehörde oder -stelle | lisette jakubski |
Proposed translations
8 hrs
French term (edited):
autorité de certification (hier)
Zertifizierungsbehörde oder -stelle
für autorité de certification :
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 15:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
eher: Zertifikatsbehörde und Zertifizierungsstelle
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 16:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
"mandataire de certification" : Abholebevollmächtig, Beauftagter
(ich suche noch einen link in deutsch...)
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 16:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
Beauftragter (Rechtschrbg.)
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 16:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
Abholebevollmächtigte (entschuldigung)
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 15:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
eher: Zertifikatsbehörde und Zertifizierungsstelle
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 16:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
"mandataire de certification" : Abholebevollmächtig, Beauftagter
(ich suche noch einen link in deutsch...)
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 16:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
Beauftragter (Rechtschrbg.)
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2013-11-08 16:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
Abholebevollmächtigte (entschuldigung)
Discussion
http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/natlaw/fr/i...
"Les certificats numériques délivrés par les autorités de certification suivantes sont acceptés par l'OR pour le dépôt électronique : Office européen des brevets, CA (Pink Roccade) 1."
"Für die elektronische Einreichung von EP-Anmeldungen werden vom Anmeldeamt digitale Zertifikate der folgenden Zertifizierungsstellen akzeptiert: Zertifizierungsstelle des EPA (Pink Roccade) 1. "
Danke und ein schönes Wochenende!
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...
"Autorité de Certification (AC) : autorité responsable de l’émission et de la gestion des Certificats et des LCR* signés en son nom. "
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...