par mandat

Polish translation: za pośrednictwem

19:28 Apr 27, 2005
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Other
French term or phrase: par mandat
En Republique slovaque, tout personne physique peut envoyer par mandat par l'intermediaire du gestionnaire de impots, qui est l'office fiscal, 1% de son impot sur le revenu...

Jak to ladnie ujac... Czy chodzi o to, ze ta osoba upowaznia urzad skarbowy? Dzieki wielkie...
Kinia
Local time: 01:43
Polish translation:za pośrednictwem
Explanation:
Sposób, w jaki podatnik może przekazać 1% na rzecz wybranej organizacji jest znacznie prostszy niż w Polsce, ale także ma swoje mankamenty. Osoba zainteresowana taką formą wsparcia trzeciego sektora, przy wypełnianiu swojej deklaracji podatkowej, wypełnia także dodatkowy formularz, w którym podaje m.in. numer podatkowy wybranej organizacji. Następnie przesyła wszystkie dokumenty do Urzędu Skarbowego, który zajmuje się redystrybucją 1% podatku. W ten sposób zachowana jest anonimowość podatników, co może być oceniane zarówno pozytywnie (ochrona danych osobowych), jak i negatywnie - ponieważ nie daje organizacjom żadnych informacji o osobach, które je wspierają.
http://www.ksiegowosc.ngo.pl/labeo/app/cms/x/51998;jsessioni...
Słowacja - od 2001 roku

Na Słowacji przedstawiciele organizacji pozarządowych już od 1998 roku prowadzili lobbing na rzecz wprowadzenia podobnych rozwiązań jak na Węgrzech. W 2000 roku uchwalono ustawę o opodatkowaniu osób fizycznych, w której przewidziano możliwość przekazywania 1% podatków na rzecz organizacji pozarządowych. Organizacje mogły ubiegać się o te pieniądze od 1 stycznia 2001 roku. Mechanizm przekazywania pieniędzy został opracowany przez same organizacje. Po wprowadzeniu tej możliwości dla osób fizycznych, parlament słowacki w 2002 roku podjął decyzję o jej rozszerzeniu na osoby prawne. Nowe przepisy wchodzą w życie wiosną 2004 roku.



Selected response from:

cynamon
Poland
Local time: 01:43
Grading comment
faktycznie tak chyba najprosciej...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4za pośrednictwem
cynamon


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
za pośrednictwem


Explanation:
Sposób, w jaki podatnik może przekazać 1% na rzecz wybranej organizacji jest znacznie prostszy niż w Polsce, ale także ma swoje mankamenty. Osoba zainteresowana taką formą wsparcia trzeciego sektora, przy wypełnianiu swojej deklaracji podatkowej, wypełnia także dodatkowy formularz, w którym podaje m.in. numer podatkowy wybranej organizacji. Następnie przesyła wszystkie dokumenty do Urzędu Skarbowego, który zajmuje się redystrybucją 1% podatku. W ten sposób zachowana jest anonimowość podatników, co może być oceniane zarówno pozytywnie (ochrona danych osobowych), jak i negatywnie - ponieważ nie daje organizacjom żadnych informacji o osobach, które je wspierają.
http://www.ksiegowosc.ngo.pl/labeo/app/cms/x/51998;jsessioni...
Słowacja - od 2001 roku

Na Słowacji przedstawiciele organizacji pozarządowych już od 1998 roku prowadzili lobbing na rzecz wprowadzenia podobnych rozwiązań jak na Węgrzech. W 2000 roku uchwalono ustawę o opodatkowaniu osób fizycznych, w której przewidziano możliwość przekazywania 1% podatków na rzecz organizacji pozarządowych. Organizacje mogły ubiegać się o te pieniądze od 1 stycznia 2001 roku. Mechanizm przekazywania pieniędzy został opracowany przez same organizacje. Po wprowadzeniu tej możliwości dla osób fizycznych, parlament słowacki w 2002 roku podjął decyzję o jej rozszerzeniu na osoby prawne. Nowe przepisy wchodzą w życie wiosną 2004 roku.





cynamon
Poland
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Grading comment
faktycznie tak chyba najprosciej...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search